Un mundo sin barreras idiomáticas
En la novela La guía del autoestopista galáctico, traducir idiomas desconocidos implicaba insertar en el oído un pez babel, una criatura con forma de sanguijuela. Hoy, Waverly Labs presenta el Pilot, un dispositivo del tamaño de un aurífono que traduce conversaciones en idiomas extranjeros en tiempo real.
El Pilot es un traductor portátil que se ajusta al oído y permite conversaciones fluidas entre hablantes de diferentes idiomas. Funciona sin conexión a internet y se complementa con una app para seleccionar idiomas. Su objetivo: eliminar la necesidad de consultar diccionarios o smartphones durante las charlas. Inicialmente soporta inglés, francés, español e italiano, con planes para añadir hindi, hebreo, árabe y lenguas africanas y asiáticas.
"Domino español y mandarín, pero idiomas como tailandés, vietnamita, ruso o francés me resultan complicados por los tonos. Usaría algo así", afirma Cate Smith-Brubaker, periodista y escritora de viajes. "Evitaría frustraciones, pediría la comida correcta y conocería a más personas".
Los Pilot salieron a la venta a finales de mayo de 2017 por hasta 299 dólares, con entregas previstas para otoño. La primera versión requiere que ambos interlocutores lo usen, pero Waverly Labs, con sede en Nueva York, planea futuras ediciones independientes.
Las aplicaciones son amplias: pedir un baño, una bebida o direcciones en un país desconocido. Andrew Ochoa, CEO e inventor, se inspiró en dificultades para comunicarse con una chica francesa, buscando mejorar interacciones complejas.
"Es el sueño de una vida sin barreras idiomáticas. Ya no es un sueño: es real", declara Ochoa en un vídeo corporativo.
Johanna Read, escritora de viajes que recorrió seis continentes, coincide: "Sería ideal responder con una sonrisa a algo entendido, no fingirlo".
Waverly Labs ofrece el Pilot en varios colores.
Aunque Waverly Labs destaca sus virtudes, detalla poco su tecnología interna. Se presume que usa el micrófono incorporado para convertir voz a texto, traducirlo vía motores como Google o Microsoft, y retransmitirlo como voz al auricular.
Si parece familiar, es por la ciencia ficción: en Star Trek, el traductor universal es icónico, aunque los matices del klingon a veces se pierden.